All posts tagged as Katinka Hosszu

26 Júl

Budapešť 2017: Júlia a jej zdvihnutý prst (Yuliya and her pointing finger)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 26. júl 2017 / 0 Comments

What interesting has happened today?
Surprisingly, it was all about swimming again.

In the morning, there were Katka Listopadova and Andrea Podmanikova representing Slovakia in the pool. I think their photos turned out pretty good. I even changed my clothes because of Andrea :-) I changed a light blue bib for a dark blue bib so I could take photos of her swimming breaststroke from front.


Čo sa dnes udialo zaujímavé?
Kupodivu sa aj dnes opäť hlavne plávalo :-)

Doobeda sme mali za Slovensko vo vode Katku Listopadovú a Aďu Podmaníkovú a myslím, že ich fotky mi celkom vyšli. Kvôli Adi som sa dokonca aj prezliekal :-), svetlomodrú vestu za tmavomodrú “pool bib”, aby som ju na prsiach mohol cvaknúť spredu.

I managed to work on morning photos, both Slovak ones and the ones for SwimSwam, during the break. Then it went much quicker at the hotel in the evening.

It went worse with the photos from finals, I didn’t handle that completely. However, the photo of Yuliya Efimova with the pointing finger after she missed the world record just by one hundredth of a second had success, as well as series of photos of Yui Ohashi finishing second after Katinka in 200 IM.

Fotky z doobedia, či už tie slovenské alebo podľa požiadavky SwimSwam, sa mi podarilo počas prestávky celkom dobre rozpracovať. Večer na hoteli to už išlo celkom rýchlo.

Horšie to už bolo s fotkami z finále, tie som úplne už nezvládol, ale fotka Júlie Jefimovej so zdvihnutým prstom, potom ako o jednu stotinu sekundy zaostala za svetovým rekordom a takisto séria fotiek Yui Ohashi, druhej po Katinke na 200m IM, mali celkom úspech.

Others were celebrating too. Among them, Sarah Sjostrom and Adam Peaty celebrated both becoming World Champions and breaking Championship records.
Radovali sa ale aj ďalší, Sarah Sjostrom a Adam Peaty okrem získania titulov majstra sveta, aj z rekordov šampionátu.

I have to mention also the atmosphere in the Arena when Katinka finished. Home audience was cheering for all Hungarians but the noise after her finish was overwhelming.
Nespomenúť sa nedá tiež atmosféra v aréne, keď doplávala Katinka. Domáce publikum povzbudzuje všetkých maďarov, ale po titule Katinky to burácalo naozaj poriadne.

What else?
I managed to stand in other photographer’s view twice :-), I had time for lunch even time for a pleasant chat and I finally bought a swim cap for my Maťko :-)
It’s nice and for a good price, 5100 HUF (about 17€) :-)

Originally, I wanted to take a few shots of EYOF, since my accreditation applies to that too. However, I decided not to. And I heard I did a right thing; they said it was quite a chaos over there.

So, that’s it for today. I hope that those guys looking like Indians who love to make a noise around 2 AM will soon come to senses…

A čo ešte?
Podarilo sa mi počas dňa vliezť dvakrát iným fotografom do záberu :-), stihol som obed a dokonca sa aj príjemne porozprával a kúpil som svojmu Maťkovi konečne čiapku :-)
Pekná a za “ľudovú cenu” cenu, 5100 HUF (asi 17€) :-)

No a pôvodne som chcel ísť včera pofotiť trochu aj EYOFku, kde mám akreditáciu tiež. Nakoniec som sa ale rozhodol, že nepôjdem. No a vraj som urobil dobre, vraj tam bol celkom chaos.

Takže to je na dnes všetko.
Dúfam, že chalani, čo vyzerajú ako Indovia a ktorí celkom radi robia v hoteli hurhaj o druhej ráno, čoskoro prestanú…

22 Júl

Budapešť 2017: deň prvý (day one)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 22. júl 2017 / 2 Comments

It’s 3:45 AM and I’m taking a taxi so I can take a train from Zilina to Bratislava and then next one to Budapest. At 10:35 AM, almost on time, the train comes to Keleti Pályaudvar station.

Je ráno 3,45 hod. a ja nastupujem do taxíka, aby som zo Žiliny išiel vlakom do Bratislavy a potom ďalším do Budapešti. O 10,35 takmer presne načas vlak pristáva na železničnej stanici Keleti Pályaudvar.

I am roaming around the station for about 20 minutes until I find out that the tram 24 has a stop only few metres from the station exit. I thought it would be a piece of cake however; Hungarian is obviously not for me. I tried saying ‘tram’ even ‘villamos’ to some lady but it did not work :-)
Asi 20 minút sa motám okolo, aby som nakoniec zistil, že električka 24 má zastávku len kúsok od východu zo stanice. Myslel som si, že to bude malina, ale predsa len tú maďarčinu úplne nedávam. Na nejakú pani som skúšal “tram” aj “villamos”, ale akosi to nezabralo :-)

The tram is no miracle. Looking on the bright side, I met Katinka :-)
Električka žiadny komfort, ale cestou stretávam Katinku :-)

When I arrive at the hotel, I’m learning that I have to wait two hours before my room’s ready. Feeling ‘thrilled’ about it, I sit in the bar and try Soproni beer :-)

Finally, after two and half hour, I am checked in. The room is also no miracle but the internet is working flawlessly.

I am unpacking, building my workplace, plugging notebook, screen, turning it on and… The image on the screen is all damaged, the upper part is dark and the lower one is in chaos. I am finding out that the screen broke during the travel. Great :-(

Another ‘great’ news – I adjusted and turned the air conditioner on but it’s not working properly – no cold air. They sent a technician who claimed there isn’t anything he can do about it and the receptionist said the hotel’s full. Maybe tomorrow there will be a free room…
I wanted to leave the hotel at 1:00 PM according to plan however I am leaving at 4:45 PM.
I am taking the underground and I am hoping for some screens or announcements in English. There is neither. The line M3 that I am in looks quite old.

Prichádzam na hotel a dozvedám sa, že musím počkať 2 hodiny, kým bude moja izba nachystaná. “Nadšený” sadám do baru a skúšam pivo Soproni :-)

Nakoniec po 2,5 hod. sa ubytovávam. Izba nie je nič extra, ale internet frčí parádne.

Rozbaľujem kufre a staviam si pracovisko. Zapájam notebook, monitor, zapínam a…
Obraz na monitore je úplne rozhaseny, horná polovica nesvieti vôbec, na dolnej je chaos.
Zisťujem, že displej počas cestovania praskol. Super :-(

A ďalšia “dobrá” správa – klímu som spustil aj správne nastavil, ale akosi z nej nejde studený vzduch. Privolaný opravár konštatuje, že s tým nič nevie urobiť a pani na recepcii hovorí, že hotel je plný. Možno bude iná izba zajtra…

Z hotela som chcel pôvodne vyraziť okolo 13,00, nakoniec odchádzam o 16,45.

Cestujem metrom. Čakal by som nejaký displej a hlášky aj v angličtine, no ani jedno sa nekoná. Používam linku M3, ktorá vyzerá pomerne staro.

After getting off, I see the first arrow marking the way to Duna Arena and other ones direct me safely to it.
And I can see it now :-)

I also see quite a lot of police officers, soldiers, even one armoured vehicle…

Po vystúpení vidím prvú šipku k Duna aréne a ďalšie ma k nej bezpečne dovedú.
A už ju aj vidím :-)

Vidím ale aj pomerne veľa policajtov a vojakov a aj jedno obrnené vozidlo…

I am heading for the accreditation centre and getting my accreditation card. They ran out of lunch vouchers because one delegate from Togo asked many detailed questions so there was no time left for me.
I am passing the safety check and going through the entrance for media and then straight to the photographers’ room. I am obtaining a bib, a locker and I am listening to first instructions.
Mierim do akreditačného strediska a preberám si svoju akreditačku. Vouchre na obedy sa mi už dnes neušli, pán z delegácie z Toga mal veľa podrobných otázok a na mňa už čas nevyšiel.

Prechádzam bezpečnostnou kontrolou a mierim do vstupu pre média a potom do miestnosti pre fotografov. Preberám si fotovestu, skrinku a počúvam prvé inštrukcie.

Right afterwards, I am hastening off. I’m making pictures on my way to the computer shop.
Hneď potom sa ponáhľam preč. Robím cestou zopár foto, ale mierim do obchodu s počítačmi.

I buy a new screen :-(
Kupujem nový monitor :-(

With my accreditation card, I am moving around Budapest for free. I eat a hot-dog and buy a coke while returning to the hotel :-) I am leaving things there and going back to Duna Arena. I would love to try to do a few night shots…
S akreditačnou kartou cestujem po Budapešti už zadarmo. Vraciam sa na hotel, cestou zjem nejaký hotdog a colu :-), vyložím veci na hoteli a vraciam sa nazad k Duna aréne. Rád by som skúsil urobiť zopár nočných záberov…

Coming back to the hotel at 11:45 PM, where my room has sweet 27 degrees.
That’s just enough for the day.

Good night :-)

O 23,45 prichádzam na hotel, kde ma v izbe víta krásnych 27 stupňov.
Na dnes toho už bolo dosť.

Dobrú noc :-)

04 Aug

Kazaň 2015: dnes bolo všelijako (today, it has happened this and that)

In Kazan 2015,Worlds by Peter Sukenik / 4. august 2015 / 0 Comments

Yes, today it has been this and that. At first in the morning the taxi driver dropped us on the other side of the Arena as we were used to. No problem but it was a little bit further and the entrance security check was stricter. I’m already used to explaining two times a day that my backpacks won’t make it through X-ray checks but here they wanted to unpack them completely… Considering that yesterday they wanted to try besides functionality of phone, camera and flash also if my umbrella was functional it was not that crazy :-)

Today it has started with 100m backstroke women and men. So, I took a risk and I picked different spot, on the other side of the pool. Of course, it was higher and above spectators. The bee-line distance between me and starting blocks could have been about 80m. I wanted to try to take a photo of backstroke start when a swimmer bends backwards. Katka took off and this is a result. I still have to work on my skills…


Áno, áno, dnes bolo naozaj všelijako. Najskôr nás pán taxikár ráno vysadil na opačnej strane Arény, než sme boli doteraz zvyknutí. Žiadny problém, len to bolo trošku ďalej a bola tam prísnejšia vstupná bezpečnostná kontrola. Už som si zvykol, že 2x denne vysvetľujem, že moje batôžky skrátka pod rontgen nepôjdu, tu ich chceli ale aj kompletne vybaliť… Ale zase včera chceli okrem skúšky funkčnosti mobilu, foťáka a blesku vyskúšať aj či mi funguje dáždnik :-)

Dnes sa deň začínal znakom 100m ženy aj muži. Tak som to riskol a “nainštaloval” sa na druhú stranu bazéna, než sa štartuje. Samozrejme ale vyššie a za divákmi. Od štartu to mohlo byť vzdušnou čiarou možno aj 80m. Chcel som skúsiť urobiť foto zo znakového štartu, keď sa plavec prehupne dozadu. Katka vyštartovala a tu je výsledok, ešte musím na sebe popracovať…

Yesterday, we (me and Peter) had decided that we wanted to see Kazan as well. So, today we have given up women’s 1500m freestyle and before the beginning of these heats we left the Arena and went to the city. We saw beautiful Kremlin and I found out that it is actually a mosque. During our absence in Arena there didn’t happen anything more than one new World record :-) Katie Ledecky broke it on “sacrificed” 1500m freestyle.
Včera sme si s Peťom povedali, že by sme chceli vidieť aj niečo z Kazane, a tak sme dnes “obetovali” disciplínu 1500m voľný spôsob ženy a pred jej začiatkom sme z Arény odišli a išli do mesta. Videli sme krásny Kremeľ a ja som zistil, že ono je to vlastne mešita. V Aréne sa neudialo počas našej neprítomnosti nič väčšie než jeden svetový rekord :-) Zaplávala ho práve na tých obetovaných 1500m Katie Ledecky.

During our trip to the city I finally understood how to get a taxi not just from the hotel. There is this system that when you order a taxi by calling you get information – when it will come, what type of car it will be. Phone number on taxi company Tatarstan is everywhere to find. It probably works well but the problem is that if you are calling from different phone number than Russian one you are out of luck. You can’t get a taxi with this number. So, when a foreigner needs a taxi it must be called by some native, for example a volunteer on World Championships. We have tried it after today’s finals and it really works this way.

We haven’t caught today’s finals, too :-) There is an hour’s time shift between here and Slovakia and on my computer I still have the Slovakian time. So, I was calm until I realized that we weren’t going to the Arena an hour before the start of the finals but that it had already started. For that reason we didn’t see how Cameron van den Burgh missed the first place by seven hundredth of a second on 100m breaststroke and we also missed second World record of the day. It was broke by Sarah Sjostrom on 100m butterfly. Well, very clever of us… :-(

But we did see handing out of four medals on 50m butterfly and I really liked when the guys came before photographers to pose. They weren’t bigheaded or anything at all.

Počas výletu do mesta som konečne pochopil, ako si zohnať taxík aj inde, než z hotela. Ono tu majú totiž taký systém, že telefonicky si človek objedná taxík a dostane informáciu za koľko minút príde a aké auto to bude. Číslo na taxislužbu Tatarstan nájdete snáď všade a ono to možno aj fajn funguje, problém je jedine v tom, že ak voláte z iného ako ruského čísla, tak máte smolu. Na takéto číslo taxík nedostanete. Keď teda “inostránec” taxík potrebuje, tak ho musí zavolať nejaký domáci, napr. volunteer na MS. Vyskúšali sme si to po dnešnom finále a ono to naozaj funguje.

Dnešné finále sme nestihli zase :-) Je tu o hodinu viac ako na Slovensku a na počítačí čas nemám zmenený. A tak som si bol veselo v tom, koľko máme času, než som zistil, že nejdeme do Arény o hodinu skôr, ale že už vlastne finále začalo. A tak sme nevideli ako Cameronovi van der Burgh ušlo zlato o 7 stotín na 100m prsia a tiež sme nevideli druhý dnešný svetový rekord. Bola to Sarah Sjostrom na 100m motýlik. No čo už, šikovní sme :-(

Videli sme ale odovzdávanie štyroch medailí na 50m motýlik a bolo to moc fajn, keď prišli chalani pózovať pred fotografov. Neboli to žiadne nafúkané bubliny.

Following discipline was 200m medley and Katinka Hosszu with new World record. At least we saw one new record and it was worth it. I can’t put the sound into the article but this is how it looked…
Potom prišla 200m polohovka, Katinka Hosszu a jej nový svetový rekord. Takže jeden sme dnes predsa len dnes videli a stál za to. Neviem do tohto článku vložiť zvuk, ale obraz bol takýto…
DSC_11679 DSC_11779 DSC_11982 DSC_12053 DSC_12063

At last there was the awarding ceremony and end of finals. In the end, Laszlo Cseh came to pose before photographers but I had my equipment already packed and didn’t want to unpack it again. But he seemed like a nice guy…

After we returned to the hotel we went to have a dinner, again to the hotel’s restaurant, again the pasta. We order pasta with chicken or with seafood over again and for me also spicy pasta :-) So far, we enjoy the meal.

That’s it for today’s news.
Wait till tomorrow for upcoming news.

Stay with us! :-)

Vyhlasovanie víťazov a koniec dnešného finále. Na záver dobehol pred fotografov už len Laszlo Cseh a pózoval… Ja už som bol ale zbalený a nechcelo sa mi znovu všetko vyberať. Je to ale sympoš…

Po návrate na hotel sme sa vybrali na večeru. Znova do reštiky nášho hotela a znova na cestoviny. Striedame dokola cestoviny s kuracím mäsom, s morskými plodmi a ja ešte pikantné :-) A celkom nám zatiaľ chutia…

Toľko dnešný spravodajský blok.
Ďalšie zaujímavé informácie sa dozviete zajtra.

Zostaňte s nami! :-)

01 Aug

Kazaň 2015: deň pred začiatkom (the day before the start)

In Kazan 2015,Worlds by Peter Sukenik / 1. august 2015 / 0 Comments

Today, it has happened a lot…

Half an hour after midnight we left nighttime Vienna successfully with Aeroflot Company just to land on one of the runways of Moscow airport Sheremetyevo more than two hours later. For an hour I kept one customs officer busy while importing my photographic equipment into Russia. I still think we made a good deal :-)
But I won’t know for sure until leaving Russia.

Waiting for international flight to Kazan felt like waiting on a bus station in Slovakia. People everywhere you look, rush, flights alternating as on a treadmill, people lying on seats curled up around their baggage, in better case around their relatives :-)


Dnes sa toho udialo celkom dosť…

Polhodinu po polnoci sme so strýčkom Aeroflotom úspešne opustili nočnú Viedeň, aby sme po trochu viac ako dvoch hodinách pristáli na jednej z dráh moskovského letiska Šeremetjevo. Asi hodinu som zamestnával colníka, keď som na import do Ruska prihlasoval svoju techniku na fotenie. Ešte stále si myslím, že sme sa nakoniec dohovorili :-)
To sa ale ukáže až keď budeme Rusko opúšťať…

Pri čakaní na vnútroštátny let do Kazane, som si pripadal ako na slovenskej autobusovej stanici. Všade kopec ľudí, zhon, lety sa gate-och sa striedali ako na bežiiacom páse a ľudia spali na sedadlách skrútení okolo svojej batožiny, v lepšom prípade okolo svojich príbuzných :-)

Eventually we flew to Kazan for about an hour with smaller but newer type of airplane Sukhoi Superjet. I don’t remember much from this flight, I tried to sleep but it didn’t quite work because there was compulsory refreshment :-) Aeroflot was very hospitable.

When we were getting off the plane and handling formalities we could feel, opposite to Moscow, that we were in a city where World Championships is taking place.

Nakoniec sme sa ale dočkali a ďalšiu zhruba hodinku sme leteli do Kazane síce menším, ale zato omnoho novším strojom typu Suchoi Superjet. Z tohto letu si moc nepamätám, pokúšal som sa spať, úplne mi to ale nevyšlo, bolo sa treba povinne napiť a najesť :-) Aeroflot bol pohostinný.

V Kazani už pri vystupovaní z lietadla a ďalej aj pri postupnom vybavovaní formalít bolo na rozdiel od Moskvy cítiť, že sme v meste, v ktorom sa konajú MS.

The feeling got even stronger when we saw friendly and easy-going people welcoming participants of World Championships. We ended up in bus for participants heading to their accommodation. There were only two of us and three Chinese people. During the ride every few meters we could see advertisement for World Championships, from small posters to huge billboards.

When our fellow passengers got off the bus I brushed up my knowledge of Russian language. The result, besides good chat, was short city tour just for the two of us. Thanks, Kazan is a beautiful city :-)

Tento môj pozitívny pocit zavŕšili usmievaví a vtipní ľudia vítajúci účastníkov MS. Skončili sme v autobuse rozvážajúcom účastníkov MS na ubytovanie. Autobus bol zaplnený nami dvoma a ešte ďalšími troma číňanmi. Počas cesty sme mali možnosť vidieť každú chvíľu pri ceste reklamy na MS, od malých plôch až po veľké bilboardy.

Keď vystúpili naši spolucestujúci, oprášil som svoju ruštinu a výsledkom okrem družnej debaty bola aj zrýchlená prehliadka mesta špeciálne pre naše 2-členné publikum. Ďakujeme, Kazaň je pekné mesto :-)

Check in and hurry to the Arena…
Right before the entrance, there was a security check.
Ubytovať sa a hajde do Arény…
Hneď pred vstupom bezpečnostná prehliadka…

Inside I headed straight to accreditation centre to pick up my long-awaited accreditation card :-)
From there I had access to all doors with media sign. With courage I went to press centre and photographers room. I had to find out where a photographer like me could move :-)

I got my first bib and it seemed like it was all I could have done for the day :-)

Za vstupom už ale len priama cesta do akreditačného centra po svoju vysnívanú akreditačnú kartičku :-)
Odtiaľ už s otvorenými dverami všade, kde je napísané Média, rezko a smelo do press centra a do photographer’s room. Bolo treba zistiť a pochopiť, kde sa fotograf ako ja, môže na MS pohybovať :-)

Dostal som svoju prvú fotovestu a mohlo by sa zdať, že týmto by sa môj dnešný deň mohol aj skončiť :-)

It was also necessary to learn what to do the next day so I stayed in Arena for a while. I took part in compulsory photographers briefing. Again I tried to find out everything necessary. I wasn’t successful this time either so I requested personal briefing :-)

We’ll see tomorrow if it was worth it.
At least a photo from Arena for today…

Bolo ale treba ešte zistiť, ako to zajtra bude, a tak som sa po Aréne trochu pomotal. Nasledoval povinný Photographers briefing. Opäť som sa snažil zistiť to, čo som potreboval. Nepodarilo sa úplne ani tentokrát, a tak som si vyžiadal individuálnu inštruktáž :-)

No a zajtra uvidíme, či padla na úrodnú pôdu.
Dnes zatiaľ aspoň foto, ako v Aréne vyzeralo…

And small bonus to end with… :-)
A malý bonus na záver… :-)